
岡田さん

ミランダ
それは英語学習の良いモチベーションになるかもしれないわね。でも岡田さん、女の子を何と言って口説くつもり?

岡田さん
正直、何と言えばいいのか全く想像もつきません、、、。

ミランダ
英語の口説き文句は洒落の効いたセリフが多いから、フレーズとして覚えておいた方が良いわよ。
英語で女性を口説くには?
バーや友人のパーティーで外国人の女性を見て、「素敵だな」と思ったことはありませんか?そんなとき、英語で何と口説いて良いのか分からなければ、その素敵な女性とお近づきになることはできませんよね。
「口説き文句」は英語で「pick up line」と言います。「pick up」=「拾う」、「line」=「セリフ」、つまり女の子の気を引くための言葉という意味です。口説き文句には、使い古されたような定番のものからユニークなものまで幅広くあるので、自分のキャラクターや相手との距離感に応じて使い分けましょう。上手に使えば、相手との距離を縮めたり、心を開いてもらえるきっかけとなりますし、定番の口説き文句が使えると「そのフレーズ知ってるの!」と驚いてくれるかもしれません。
今回は、英語の口説き文句を様々なシーンごとにご紹介していきます。
英語の口説き文句:話のきっかけを作る
バーやパーティーでかわいい子を見かけたときには、まずは話のきっかけを作りましょう。洒落たセリフで、こちらが好意を持っているということを軽く伝えます。あくまでもしつこくなりすぎず、冗談っぽく言うのがコツです。
フレーズ一覧
英文: I’m sorry, were you talking to me? No? Well then, please start.
和訳: すみません、今何か僕に言った?言ってない?なら、どうぞ話を始めてください。
◯説明
冗談っぽく、強引に相手と話のきっかけを作るための口説き文句です。こんな風に言われると相手も話をせざるをえなくなりますよね。もしくは「そっちから話してよ!」と返ってくるので、自分のことを相手に知ってもらえるチャンスになります。
英文: Sorry but you owe me a drink. (Why?) Because when I looked at you, I dropped mine.
和訳: 悪いけど1杯おごってくれる?(なんで?)君に見とれて、グラスを落としちゃったんだ。
◯説明
バーで見かけたかわいい女の子に初めて話しかける時にぴったりの口説き文句です。向こうは最初「なんで?」と怒り気味で答えるかもしれませんが、「見とれてしまって」の言葉で雰囲気は一変します。
英語の口説き文句:笑わせて相手の心を開く
こちらの好意を伝えながら相手との距離を縮めたい時にぴったりなのは、本気の口説き文句よりも笑える口説き文句です。ユーモアや言葉遊びを生かした口説き文句をご紹介します。
英文: People call me John, but you can call me tonight.
和訳: みんなは僕のことジョンって呼ぶけど、君は今夜僕に電話してね。
◯説明
日本語だと一見分かりづらいですが、「call」の「名前を呼ぶ」と「電話する」の2つの意味がかかった言葉遊びの口説き文句です。定番中の定番で、古典的口説き文句と言ってもいいでしょう。
英文: Are you feeling cold? Want to use me as a blanket?
和訳: 寒くない?僕のことブランケットとして使ってみる?
◯説明
うまくいけば、彼女のことを抱きしめられるかもしれない口説き文句です。特に海外のバーやレストランは冷房がかなり効いているので、気になる女の子が薄着をしている時に言ってみると良いかもしれません。
英文: Your hand looks heavy, let me hold it for you.
和訳: 君の手、重そうだから僕が握ってあげるよ。
◯説明
「手に触れたい」という下心が見え見えの口説き文句ですが、ここまで明からさまだと逆にユーモアが効いているように思えてしまうものです。もしオファーが断られても、きっと彼女は笑ってくれるでしょう。
英文: My mom thinks I’m gay. Can you help me prove her wrong?
和訳: 母親が僕のことゲイだと思ってるんだ。それは間違いだって分からせたいんだけど、手伝ってくれない?
◯説明
欧米ではLGBTへの理解が進んでおり、日常の会話でも驚くほど普通にセクシャリティの話が出てきます。また、日本人男性の服装や髪型は外国人たちからゲイだと思われることが多いので、その事実を自虐して笑いに変えた口説き文句です。
英語の口説き文句:見た目を褒める
見た目を褒められると嬉しくなってしまうのは、世界中の女の子に共通です。ここでは見た目を褒める英語の口説き文句をご紹介します。ただ、あまりにも繰り返したり関係が浅いうちに言ってしまうと、軽い男だと思われかねないので注意しましょう。
フレーズ一覧
英文: Didn’t I see you on the cover of Vogue?
和訳: ヴォーグの表紙飾ってたっけ?
◯説明
ファッションの最先端で、数々の著名モデルが掲載されている雑誌「Vogue」の名前を出すことで、スーパーモデルにも負けないくらい美しい、ということを暗に伝えています。
英文: Pinch me, I must be dreaming because you are so fine.
和訳: ちょっとつねってくれる?君がきれいすぎて、僕は今きっと夢を見てるに違いないから。
◯説明
「夢のように美しい」「夢みたい」という表現は、英語も日本語も共通です。「つねって」とお願いすることでユーモアを出しつつ、彼女の見た目を褒める口説き文句です。
英文: You are so sweet and my tooth aches.
和訳: 君がかわいすぎて、歯が痛い。
◯説明
これも、「sweet」の「かわいい」と「甘い」の2つの意味がかかっている口説き文句です。甘いものを食べすぎると虫歯になってしまうように、あなたがかわいすぎて歯が痛い、というジョーク混じりの口説き文句です。
英語の口説き文句:正直さを全面に出す
「ここまで色々口説き文句を見てきたけれど、どれもしっくりくるものがない」というそこのあなた。それならいっそのこと正直さで勝負してみましょう。英語が母国語ではないという事実を生かしてかわいらしく言うことがポイントです。
フレーズ一覧
英文: I’ve been trying to figure out how I should ask you out. Any idea?
和訳: 君をデートに誘うのに、何て言ったらいいかずっと考えているんだけど。いいアイデアない?
◯説明
相手から「何を考えてるの?」と聞かれた時に、この口説き文句を言うことができれば完璧です。きっと、彼女も笑ってデートの誘いに応じてくれるでしょう。
英文: You are too beautiful and I forget my pick up lines.
和訳: 君がきれいすぎて、口説き文句を忘れちゃった。
◯説明
「忘れちゃった」と言いながら「君がきれいだ」としっかり伝えている、ユーモアたっぷりの口説き文句です。
英語の口説き文句:本命であることを匂わす
海外で出会った女性と正式に付き合うためには、それ相応の言葉が必要です。ここでは、「僕の彼女になってください」と気持ちを伝えるための口説き文句をご紹介します。
正式に付き合うために必要な「exclusive talk」
海外のカップルは、いきなり付き合わずに「dating」というお試し期間から始める、ということはご存知ですか?その間はたとえ2人がいい雰囲気でも、他の人と会ってもいいのです。その「dating」から抜け出し、「お互いとしか会わない」と約束するのが、「exclusive talk」です。「exclusive」=「他の人を排除する」、つまり「付き合うための会話」ということです。そんな特別な会話では、「彼女になって」と単に伝えるよりも気の利いた口説き文句で気持ちを伝えてみましょう。
フレーズ一覧
英文: Take your online dating profile down.
和訳: デートアプリのプロフィール削除してよ。
◯説明
「他の人と会わないで」と言うことを暗に伝える口説き文句です。このフレーズに対して彼女の反応がよければ、思い切って「exclusive talk」に発展させましょう!
英文: Ready to change your relationship status?
和訳: (Facebookの)ステータス変える準備はできてる?
◯説明
「◯◯さんと交際中」と、友達のステータスがFacebookで投稿されているのを目にしたことはありませんか?それを利用し、「正式に付き合おう」と暗に伝えるフレーズです。
まとめ
今回は英語の口説き文句をご紹介してきましたが、自分でも使えそうなものはありましたか?日本人男性はよくシャイだと言われますが、海外の女性を口説くには、普段の自分を忘れロマンチストになりきることが大切です。甘い口説き文句を使って、ぜひ海外の女性とお近づきになってください!
せっかく英語を勉強しているんだから、いつか外国人の女性と付き合ってみたいです。