「ハプニング」は英語で「Happening」?実際の意味と異なるカタカナ英語に注意!

「ハプニング」は英語で「Happening」?実際の意味と異なるカタカナ英語に注意!

「ハプニング」と言えば思いがけない出来事のことを指しますが、英語ではそのまま「Happening」でいいのでしょうか?カタカナ英語の中には、英語の意味とニュアンスが異なる意味で使われているものが多々あります。この記事では「ハプニング」の英語表現をご紹介します。

岡田さん

岡田さん

この前、「ハプニングがあって遅れます。」を「I will be late because of the happening.」と言ったら通じませんでした。「ハプニング」は、英語でそのまま「Happening」とは言えないんですか?

ミランダ

ミランダ

「ハプニング」と「Happening」では意味合いが少し異なるわね。

岡田さん

岡田さん

そうなんですね。それじゃあ英語で「ハプニング」は何て言うんですか?

ミランダ

ミランダ

出来事の種類にもよるけど、「Accident」が一番よく使われるわよ。今日は「ハプニング」の英語表現を教えてあげるわ!

コンテンツ [表示]

  1. 1「ハプニング」は英語で「Happening」?
  2. 2英語の「Happening」の意味
  3. 3「ハプニング」の英語表現①「Accident」
  4. 4「ハプニング」の英語表現②「Incident」
  5. 5「ハプニング」の英語表現 まとめ

「ハプニング」は英語で「Happening」?

壊れた窓ガラス
Photo bypaulsbarlow7

思いがけないことが起こったときに使う「ハプニング」という言葉。英語の「Happening」も同じような意味を持っているのでしょうか?

実は、「ハプニング」と英語の「Happening」では、意味のニュアンスに違いがあります。そのため、日本語と同じ使い方で「Happening」を使ってしまうと、少し違和感のある表現になってしまいます。

それでは、「ハプニング」に相当する英語表現は何になるのでしょうか?

「ハプニング」は、英語では「Accident」や「Incident」が一番近い表現になります。

この記事では、「ハプニング」の英語表現について、例文を交えながらご紹介していきます。

英語の「Happening」の意味

バナナを踏んで転びそう
Photo bystevepb

英語の「Happening」は、名詞で「出来事、事件、起こっていること」という意味になりますが、日本語の「ハプニング」のように「思いがけない、予測しない出来事」といったニュアンスはありません。また、「Happening」は名詞として日常的に使うことはほとんどなく、以下の例文のように動詞として使うことがほとんどです。

英文:What's happening there?
和訳:あそこで何が起こってるんですか?

「ハプニング」の英語表現①「Accident」

雪の中に突っ込んだトラック
Photo by7854

日本語の「ハプニング」が一番しっくりくる英語表現は「Accident」です。

「Accident」は、思いがけない出来事やびっくりした出来事、事故などを表します。

いくつか例文をみてみましょう。

英文:You have accidents one after another.
和訳:ハプニングが絶えないね。

英文:There was a bit of accident yesterday.
和訳:昨日ちょっとしたハプニングあって。

「ハプニング」の英語表現②「Incident」

乾燥機に飲み込まれそうな人
Photo byRyanMcGuire

もう1つ「ハプニング」として使えるのは「Incident」です。「Incident」は重大事件や紛争など「Accident」よりも大変な出来事や悪いことに対して使います。

英文:Have you heard the incident that a missile was launched by mistake?
和訳:ミサイル誤発射のハプニングがあったって聞いた?

英文:The terrifying incident happened during the day.
和訳:恐ろしいハプニングは日中に起こった。


上記例文は「Accident」に置き換えることも可能ですが、ニュアンス的に「Incident」の方がしっくりきます。

「ハプニング」の英語表現 まとめ

驚いている女性
Photo byRobinHiggins

この記事では、「ハプニング」の英語表現についてご紹介してきましたが、いかがだったでしょうか?

「Happening」は名詞として使われることはほとんどありませんので、「Accident」や「Incident」のような表現を是非覚えておいてください。

miyuki64

miyuki64

カナダ在住20年。高校生の息子と小学生の娘に英語を訂正されながら日々、英語を磨いています。 TOEIC940点、とはいえ、まだまだ学ぶことは一杯。生の英語をお伝えします。


関連記事

RANKING