英語ビジネスメールの締めの言葉まとめ|丁寧な締めくくり方とは?!

英語ビジネスメールの締めの言葉まとめ|丁寧な締めくくり方とは?!

インターネットの普及で世界中の人とメールで簡単に繋がれるようになり、日常的に英語を使う機会が増えています。その流れはもちろん仕事にも。今回は、英語のビジネスメールで悩みがちなメールの締めくくり方を、よく使われる締めの言葉の参考例とともにご紹介していきます。

英語でビジネスメールを書こう

重要な打ち合わせ
Photo byrawpixel

海外の支社や取引先、また外国人のお客さんなど、ビジネスシーンにおいて英語でメールを書く機会は増えています。英語でのビジネスメールが初めてだと、内容はともかくそもそもどうやって書いたらいいのか悩みますよね。特に、メールの末尾の締めくくり方をどのようにしたらいいのかは悩むところです。

日本語でもメールの最後の結びに型があるように、英語ビジネスメールの結びにも決まった型があります。ただ、日本語に比べて、英語の結び方はバリエーションが豊富で、シーンによって様々使い分けます。この記事では、いろいろなビジネスシーンにおけるメールの締めの言葉を、送る相手との関係性や親密度、距離感を踏まえてご紹介していきます。英語でビジネスメールを初めて書く方や、よく書いているけれどいつもワンパターンになってしまうという方は、是非確認してみてください!

状況に応じたビジネスメールの締めくくり

英語ビジネスメールの作成
Photo byrawpixel

フォーマルな英語メールの締め

新規のお客様や、会社の幹部の上層部の方にお伺いを立てる時などは、最上級のフォーマルな言葉遣いでメールを書きます。そしてそのメールの末尾にも、それ相応の丁寧な結びの言葉を用います。フォーマルな場面で最もよく使われるのは以下の3つです。

・Sincerely yours,
・Yours sincerely,
・Sincerely,

他にもフォーマルな結びの言葉はいくつかあります。こちらは特に手紙でよく見られる丁寧な締めの言葉です。いずれも「真心を込めて」「心から」といった意味ですが、現在は形式的に使われているだけなので特に意味を深く考える必要はありません。

・Yours truly,
・Cordially,
・All the best,
 

フォーマルよりは少し堅苦しくない英語メールの締め

先程ご紹介した表現ほどではないですが、こちらもメールの最後に持ってくる丁寧な表現です。

・Regards,
・Best regards,

日本語の「敬具」と同じ意味で、比較的丁寧な書き方をする英語ビジネスメールの末尾で最もよく使われる結びの言葉です。メールでのやり取りを何回かしていている相手などに使うことが多いです。他にも、上記の「regards」と同様のシーンで使えるものとして下記のような表現もあります。

・Best wishes,
・Kind regards,

・Warm regards,
・With regards,
・Many thanks,
・Always,
 

カジュアルな英語メールの締め

最後に、カジュアルな英語ビジネスメールの結びの言葉をご紹介します。これは、主に同僚や親しい直属の上司の方などにメールを送るときに使う末尾の表現です。

・Thank you,
・Cheers,
・Talk to you later,
・Thanks in advance,
・Have a nice day,
・Have a great day,
・See you soon,
・Take care,

「Have a nice day,」は、週末直前であれば「Have a nice weekend,」、祝日前であれば「Have a great holiday,」のようにアレンジもできます。

英語ビジネスメールの締めの前に添える定番フレーズ

英語のビジネスメール末尾の締めの言葉を紹介しましたが、この末尾にくる締めくくりの言葉の前に一言添える定番フレーズというものもあります。これは、ビジネスだけでなく友人とのやりとりでも使えるので覚えておくと便利です。ほんの一言最後に添えるだけで相手が受ける印象は変わります。メールの内容に即した一言を添えて、印象アップを狙いましょう!

感謝を伝える

感謝を伝えたいときは、以下のような言葉を最後に添えて、メールをきれいに締めくくりましょう。

・Thank you for your help.
・I really appreciate your support.
・Thank you for choosing us,
・Please keep in touch.
・I look forward to seeing you soon.(近々会う予定があるとき)
・It was nice talking with you.(電話で話した後)
・It was nice meeting with you.(直接会った後)

相手を気遣う言葉を添える

相手を気遣ったフレーズを最後に添えることもよくあります。それぞれ使われるシーンごとに見ていきましょう。

①体調が崩れやすい時節や、また怪我や病気から回復したばかりの人に体調を気遣うときに使うフレーズ

・Best wishes for your health and happiness.
・Hope you will be in good shape soon.
・Take care yourself.

②相手が質問や問い合わせをしやすくするようなフレーズ

・Feel free to reach out if you have any questions.
・If you have questions, do not hesitate to ask me. I will be happy to answer you.
・Should you have any questions, please feel free to ask me.
・Should you require any further information, please do not hesitate to contact me.
・Feel free to contact me. I'm just a phone away.

③何か必要な事や助けが必要ならお知らせくださいという思いやりのフレーズ

・Please let me know if you need any further assistance.
・We are happy to help you if you require any support.
・Please let us know if you are in trouble.

この結びの一言があると、相手に安心感を与えるだけでなく親しみやすさも感じさせることができます。

お詫びのメールの締め

お詫びや謝罪のメールは、丁寧に書くのはもちろんですが、締めの言葉の前にもう一度謝罪の一言を添えるのを忘れないようにしましょう。以下のようなフレーズが一般的です。

・I apologize for any inconvenience you may cause.
・My apologies for any inconvenience.
・Thank you very much for your patience.
・Thank you for your understanding.
・I am sorry for any inconvenience.
・I hope this doesn't cause you too much patience.

一言添えるだけでもメールの印象は随分変わります。

さりげなく対応を促すフレーズ

さりげなく相手に返事や対応を促したい際に使えるフレーズもあります。丁寧な表現でありながら、相手にはちゃんと返事(対応)をして欲しいという意志を伝えることができます。

①メールの内容に関しての返事が欲しいときに使うフレーズ

・I look forward to hearing from you.
・Looking forward to your reply.
・Hope to hear from you soon.
・Please let me know at your earliest convenience when you are available.

②相手に早急な対応を求める時のフレーズ

・I would appreciate your immediate response.
・I would really appreciate if you could make immediate action.
・Your prompt action will be much appreciated.

実際に英語のビジネスメールをやりとりしている経験から

商談成立
Photo byrawpixel

実際に海外で長いこと生活をしていると、ビジネスやプライベートで英語のメールを書くことが日常的にあるので、肌感覚でこういった英語メールの締めの言葉の使い分けは覚えてきます。使い方には地域ごとの差もあり、北米はヨーロッパなどに比べるとビジネスでもあまり硬くならずにカジュアルな雰囲気で話をする風潮なので、ビジネスメールもあまりかしこまった表現を使わないことが多いです。

何より肝心なのは本文なので、あまり余計な労力を末尾に費やさず、上述の締めの言葉を覚えてしまうのが良いと思います。末尾に締めの言葉をつけなかったからといっていきなり契約を切られるといったような事はありませんが、最後に何もないと、人によっては少しラフに感じたり、失礼に思われたりするので、気をつけましょう。
 

英語ビジネスメールの締めの言葉まとめ

時計を見る
Photo byrawpixel

ここまで、それぞれのシーンにおける英語ビジネスメールの締めくくりの言葉を紹介してきましたが、いかがでしたでしょうか?一度にこれだけの表現を覚えるのは大変ですが、まずは使い勝手の良い「Regars,」「Best regards,」などから覚えて使ってみましょう。徐々に表現の幅を広げていけば大丈夫です。

英語ビジネスメールの締め方は簡潔にスマートにを心がることが大切です。最後の印象次第で文全体の印象を大きく変えることもあるので、シーンごと、相手との関係性毎に締めくくりの表現を使い分けて、あなたのビジネス英語レベルを1UPさせましょう。

Reserve btn pc

関連する記事

RANKING

本田圭佑も受講中の英語スクール >